utilité pratique - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

utilité pratique - tradução para russo


utilité pratique      
( d'un produit ) потребительские свойства
pratiquement      
практически, фактически;
cela n'est pratiquement d'aucune utilité - с практической точки зрения это совершенно бесполезно;
ce livre est pratiquement introuvable - эту книгу практически [фактически] невозможно достать
travail         
I
{m}
1) работа, труд
travail manuel — физический труд
travail intellectuel — умственный труд
travail illégal [clandestin] — подпольная работа
travail à la production — работа на производстве
travail à la chaîne — 1) работа на конвейере 2) {перен.} утомительная, однообразная работа
travail à la tâche [à la pièce] — сдельная работа; работа, оплачиваемая аккордно
travaux en régie [au forfait] — работы, оплачиваемые по фактическим расходам [за фиксированную цену]
travail par postes — сменная работа
travail supplémentaire — сверхурочная работа
travail précaire — временная работа
travail obligatoire — трудовая повинность
travaux forcés — каторжные работы
travail à la domicile — надомная работа
travail différencié — временная работа ( по соглашению )
travail intermittent — работа с перерывами ( по соглашению )
travail d'intérêt général (T.I.G.) — невознаграждаемый труд осужденных
travail d'utilité collective (T.U.C.) — общественно полезный труд ( оплачиваемый государством труд безработной молодежи 16 - 25 лет )
se mettre au travail — приняться за работу
être au travail — работать, сидеть за работой
reprendre le travail — снова приняться за работу; возобновить работу
vivre de son travail — жить своим трудом
maison de travail {ист.} — работный дом
travail du bois — работа по дереву
arrêt de travail — прекращение работы; кратковременная забастовка
législation du travail — трудовое законодательство
droit du travail — трудовое право
le monde du travail — мир труда, трудящихся
travail de Romain — долгий, тяжелый труд
gros travaux — нелегкий труд
avoir le travail facile — легко и скоро работать
ces vers sentent trop le travail — это вымученные стихи
et voilà le travail! {разг.} — вот такие дела!; и дело сделано
2) занятие, дело
travaux pratiques — практические занятия
travaux dirigés — практические занятия; семинар
3) {pl} (строительные) работы
travaux publics — общественные работы
les Travaux Publics — министерство [управление] общественных работ
grands travaux — общественные работы, большое строительство
travaux de réfection — восстановительные работы
grands travaux de construction — капитальное строительство
travaux de terrassement — земляные работы
travaux en sous-sol — подземные работы
chef de travaux — прораб
4) сделанная вещь, произведение
5) качество, способ исполнения
objet d'un beau travail — вещь превосходной работы
6) обработка
7) литературный труд; научная работа
8) {pl} сооружения
travaux d'art — искусственные сооружения
travaux avancés — передовые сооружения
travaux antichars — противотанковые сооружения
9) {pl} подвиги
les travaux d'Hercule — подвиги Геракла
10) утомление, усталость
11) {pl} {уст.} страдания, страсти
12) развитие, процесс, происходящий где-либо
travail du vin — брожение вина
travail de la fermentation — действие брожения
travail du rêve {психол.} — работа сновидения
13) роды, потуги, родовые схватки
femme en travail — роженица
salle de travail — родовая палата, родильное отделение ( в больнице )
la montagne en travail enfante une souris {посл.} — гора родила мышь
14) {арго} дело ( преступление )
II
{m} ({ pl } -s)
станок ( для животных )
Exemplos do corpo de texto para utilité pratique
1. Si on les inclut dans l‘obligation d‘annonce des participations, un titre pourrait ętre comptabilisé plusieurs fois, car couvert par d‘autres produits financiers.» D';s lors, l‘ASB propose une solution de compromis: les options doivent ętre uniquement annoncées lorsqu‘un investisseur compte s‘emparer d‘une entreprise. «Un conseil sublime, mais sans utilité pratique», lance le conseiller national Johannes Schneider–Ammann dans le Tages–Anzeiger.
2. On peut facilement faire ici le parall';le avec les sciences dites «dures», oů la plupart des mod';les enseignés jusqu‘ŕ un niveau avancé d‘étude sont tr';s utiles d‘un point de vue pédagogique mais beaucoup trop simplistes pour avoir une réelle utilité pratique.
3. Elle ne serait donc d‘aucune utilité pratique. «Les r';gles de déontologie et d‘éthique, notamment les directives de l‘Académie suisse des sciences médicales, constituent un instrument plus approprié qu‘une loi pour réglementer des situations aussi complexes que multiples», peut–on ainsi lire dans le rapport des services du chef de la Justice.